わたしたちの クラスいいんは この人たちです。
ジャン=バチストさん (きとうクラス)
ナンさん (きとうクラス)
エチエンヌさん (てんま&かわかみクラス)
アレクサンドルさん (てんま&かわかみクラス)
どうぞよろしくおねがいします!!
2009年9月26日土曜日
わたしたちの クラスいいん (nos délégués)
2009年9月22日火曜日
カタカナのことば 1 (mots en katakana 1)
みなさん、これは なんですか。わかりますか。
しつもん:
1) コーヒー、チョコレート、コンピューター、テレビ
2) クロワッサン、バレエ、アンコール
3) リュックサック、アルバイト
カタカナのことばは えい語や フランス語や ドイツ語など から きました。
Vous trouverez l'ordre de traits pour écrire les katakana sur ce site.
がんばってください!
ーーーーーーーーー
こたえ:
1) café (boisson), chocolat, ordinateur, télévision
2) croissant, ballet, "encore" = bis (lors d'un concert)
3) sac à dos, travail/boulot mi-temps ou celui qu'on fait parallèlement aux études pour gagner de l'argent
2009年9月18日金曜日
じこしょうかい (présentation de soi-même)
みなさん、こんにちは。
わたしは yuka-knです。ポリテクニックの 日本語の きょうしです。ポリテクニックは フランスの だいがくです。
わたしは 日本人です。よこはまから きました。××さいです。
J'habite à Paris depuis 10 ans (!).
Je travaille à l'École Polytechnique, à l'ENSTA et aussi dans une association.
わたしのしゅみは テニスと えいがです。
Au Japon, j'ai préféré des films européens, mais maintenant, je regarde beaucoup de films japonais.
どうぞよろしく。
しゅみ = passe-temps, loisir, hobby
ラベル: expression écrite
2009年9月9日水曜日
Table japonaise
La table japonaise est organisée une fois par mois, à 12h30 - 13h30 à l'aquarium. C'est une occasion de la rencontre de ceux qui s'intéressent à la langue et la culture japonaise. Si vous déjeunez à cette heure-là, pourquoi pas avec nous ?
Le prochain et le premier rendez-vous de cette année est lundi, le 14 septembre. Venez nombreux !
ラベル: table japonaise
2009年9月4日金曜日
Créer un blog
Comme on en a parlé, le blog peut se servir pour
- partager les expériences d'apprentissage avec vos camarades ou peut-être avec des apprenants dans le monde,
- communiquer dans un contexte authentique en appliquant vos acquis et
- voir la progression de votre apprentissage...etc.
Rejoignez-nous, si vous pensez que cela peut être utile ou simplement que vous le trouvez intéressant !
Pour commencer:
1) Allez au site: http://www.blogger.com
2) Créez votre blog en suivant les indications.
3) Envoyez-moi l'adresse de votre blog.
4) Préparez un environnement pour lire et écrire le japonais (voir à droite " japonais à l'ordinateur").
Et voila, vous êtes prêt !